OBRAS

Nosotras

NOSOTROS (parte I)

abril-mayo de 2020
Duración: 4’9”

Ver video
https://vimeo.com/440699018

(con Aina Roca en el recuerdo)
A partir de un fragmento de NOUS EN SOMME de la filósofa Hélène Cixous se ha recreado una situación donde la voluntad de comunicación demuestra a la vez su dificultad. El mismo texto narrado de manera polifónica, permite visualizar la capacidad de distorsión semántica visual y textual que puede imprimirse en un relato. La posibilidad de intervenir como espectadores a través de una propuesta de oralidad que requiere una traducción textual incorpora un elemento más al dispositivo relacional, tal como lo propone Cixous.

Cómo nos re-construimos sumergidos en el lenguaje del “otro”?
Cómo lo podemos hacer en tiempo de confinamiento? Es posible?

Créditos
Texto (fragmento) NUEVOS EN SOMME- Hélène Cixous
Traducciones: Joana Masó (catalán), Marion Tamme de Aquista (alemán)

Con la colaboración de Camila
Barcellone, Biel Barnils, Mònica Camdepadrós, Horacio Espeche, Paloma G. Díaz, Susana Kamiya, Cloe Masotta, Frederic Montornés, Olga Olivera-Tabeni, Diana Rangel Lampe, Aina Roca, Marion Tamme de Aquista

Presentado al Flujo Festival 2020. Artes Santa Mònica de Barcelona.